martes, 6 de agosto de 2024

LA HUANCHAQUEÑA - RAUL CHULIVER


Raul CHuliver, guitarrista y folklorista, interpreta la cueca tradicional La Huanchaqueña, en transcripción para guitarra de su autoría. «La huanchaqueña se la denomina chilena popular salteña son recopilaciones en diferentes ritmos (zamba, chilena, cuecas o también en tonada). El nombre proviene de Huanchaca que fue una antigua fundición de plata. Comenzó su construcción en 1888, tras el acuerdo pactado entre la Compañía Minera de Huanchaca de Bolivia y la Compañía de Salitres y Ferrocarril de Antofagasta. Hoy sólo son las ruinas más antiguas en el norte de Chile. Su compositor es anónimo, y los registros son recopilaciones, en SADAIC los registros son: PADULA JOSE LUIS- Registrada el 03de abril de 1944-POPULAR TRADICIONAL- VILLAR SERGIO HORACIO- Registrada el 10 de diciembre de 1950- POPULAR TRADICIONAL- MAZZANTI OSCAR ARTURO= OSCAR VALLE- no tiene fecha de registro, pongo este número de referencia ISWC T-037050125-9- POPULAR TRADICIONAL Existen diferentes letras que componen las versiones grabadas por muchos intérpretes, DON ATAHUALPA YUPANQUI zamba- versión de Villar Sergio H.--Album «El Canto del Viento». Comienza con un recitado y repite otro recitado antes de comenzar la segunda. La letra del recitado puede ser autoría de Don Atahualpa, desconozco su origen. Otras grabaciones Los QUilla Huasi, Tomas Lipan, Los Nocheros de Anta, Los Fronterizos, y habrá algunos mas.

Amarillo es el oro
blanca la plata, blanca la plata
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.
y negros son los ojos
que a mí me matan, que mí me matan.

De ventana en ventana
me voy durmiendo, me voy durmiendo,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño,
cuando llego a la tuya
se me va el sueño, se me va el sueño.

Al pasar por Huanchaca,
vida, me corte un dedo,
salió una huanchaqueña,
me ato un pañuelo, me ato un pañuelo.
¡Ay, ay, ay, ay!
me ato un pañuelo la huanchaqueña.

No hay comentarios :

Publicar un comentario